[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous, de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé!
L'étendard sanglant est levé!
Entendez-vous, dans les campagnes,
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils et nos compagnes!
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons ! marchons !
Qu'un sang impur abreuve nos sillons !
Claude Joseph Rouget de Lisle
"Chant de guerre pour l'armée du Rhin"
いざ進め 祖国の子等よ
我等に向かって暴君の血塗られた御旗が掲げられている。
血塗られた旗がはためいている。
戦場で、獰猛な兵士達が蠢いている声が聞こえるか?
息子や仲間の首を掻っ切りに
奴等は我等の元へと迫ってくる。
武器をとれ 市民達よ
隊列を整えよ
進め!進め!
あの穢れた血で我等の田畑を潤そうぞ!
工兵大尉
クロード・ジョゼフ・ルージェ・ド・リール
『ライン軍のための軍歌』
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |